Ele morreria aqui se não fosse velho! Eu sei disso.
Da nije star, i on bi umro ovdje.
Se fosse velho e feio, então talvez ela o pudesse ajudar.
Da ste stari i ružni, možda bih vam tada pomogla.
Digo, tenho privilegio como se fosse velho para você.
Privilegovana znaèka, kao antani za vas, kao grobni inspektor.
Meu pai é velho demais para ficar com alguém. Eu queria que o meu pai fosse velho como o seu.
Желео бих да је мој тата матор колико и твој.
Pensei que você fosse velho como o tempo.
Da. Mislila sam da trebaš da budeš stariji.
Charlie, pode me chamar de pai antiquado mas eu esperava que o meu filho não começasse a apostar em esportes até que ele fosse velho o bastante para ter problemas com a bebida.
Charlie, nazovi me staromodnim, ali nadao sam se da moj sin nece poceti da se kladi na sport pre nego sto bude dovoljno star da ima problem sa picem.
Ele queria que você tivesse isto quando você fosse velho o bastante, e agora você é.
Želeo je da je imaš kada budeš bio dovoljno star, a sado to i jesi.
Era uma lembrança vívida da juventude que eu acalentaria quando fosse velho e frágil.
То је једна од оних животних младалачких успомена коју чу да сачувам кад будем матор и изнурен.
Se você fosse velho e tão bondoso... e o último de sua espécie.
Ako ste bili tako stari i tako ljubazni... I stvarno posljednji od svoje vrste.
O que você faria se fosse velho, como uma tartaruga, e alguém dissesse: "Não se preocupe, ele tem 100."
Kako bi se ti osjeæao da si star k'o kornjaèa i neko kaže: "Ma pusti ga, ne trudi se, ima 100 godina."
Pensei que fosse velho o bastante para se barbear.
A ja sam mislio da si dovoljno star da se briješ.
0.92379188537598s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?